Partenaires
Bibliothèque Municipale de Lyon 7e Jean MacéLaloumaOn continue ...
A Lyon 1er
La Gaada poétique rassemble, pour la première fois cette année, les publics en insertion de la Régie de quartier 124 Services et les publics de l’association Lalouma, et, offre des temps d’initiation à ce patrimoine poétique universel pour les référents des structures partenaires.
A Vénissieux
L’aventure sous la tente avec les habitants et en collaboration avec la Maison de quartier Darnaise, les partenaires des éditions successives et la Mairie, prendra fin lors d’un grand Gala poétique qui clôturera les quatre années de ce programme de transmission du patrimoine poétique français, berbère et arabe, du Vème siècle à nos jours.
Rendez-vous
Retrouvez également, cette année, les Gaada poétiques à différents rendez-vous culturels lyonnais : au Forum des Langues, aux Dialogues en Humanité et au GREMMO.
La Poésie s’invite aux Archives
Des résonnances poétiques aux lectures d’archives
La compagnie propose une lecture publique associant des extraits d’archives à des extraits de poésie en français et en arabe. « Respirations » insufflées par le patrimoine poétique arabe. La poésie invite l’auditeur à entrevoir sous un angle nouveau tous les aspects de la réalité historique et les enjeux actuels de notre société contemporaine afin de mieux la cerner ; comme un élargissement des champs du réel ; comme une passerelle potentielle pour confronter et dépasser les diversités des publics.
"Archives et poésie" : un « duo » original qui a fait ses preuves
Pour exemple, la Cie Gertrude II est dernièrement intervenue aux Archives Départementales des Bouches du Rhône le 18 septembre 2011, dans le cadre des Journées Européennes du Patrimoine, en résonance à l’exposition photographique «Harkis, Au camp des invisibles» d’Elisa Cornu.
Gaada : entrecroisements des publics, entre savant et populaire
La transmission, dans l’espace public, du patrimoine poétique arabe et berbère
C’est sous une tente, que nos poètes et traducteurs francophones, berbérophones et arabophones, vous lisent des extraits de poésie du Vème siècle à nos jours, en français, en berbère et en arabe. La Gaada se présente ainsi comme une réponse concrète au besoin actuel de partage des cultures pour un mieux vivre ensemble.
Enjeux de liberté, de diversité et d’universalité
La «belle» langue française circule grâce à l’excellence des traductions. Les langues berbères et arabes apportent, quant à elles, raffinement historique et diversité politique, philosophique et artistique. Gertrude II invite ainsi à découvrir ce patrimoine à la structure langagière incomparable : poésie préislamique, élégiaque, épique, mystique, courtoise, érotique, ... Un trésor universel qui nous étonne par ses « bienfaits » et nous amène à échanger, à débattre, à rêver.
Une tente comme dispositif propice aux lectures poétiques
Depuis 2007, cette tente constitue une mise en abîme spatiale : un lieu éphémère s’ouvrant sur un site public au cadre intimiste, contemporain et confortable.
Archives et Poésie
le 28 juin 2012 à 19h00
Archives Municipales de Lyon événement
Gaada poétique / Lyon 1er
le 26 avril 2012 à 10h00
Régie de quartier 124.Services / Lyon 1er événement
Gaada poétique / 4ème édition
le 31 mars 2012 à 10h00
Association Lalouma / Lyon 1er événement
Gaada poétique / 4ème édition
le 10 mars 2012 à 10h30
Bibliothèque Municipale du 7e Jean Macé partenariat
L'interculturalité, levier du développement des territoires
le 30 janvier 2012 à 16h00
Maison des Passages, Lyon
